<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Cubadebate (Italiano) &#187; Raúl Castro Ruz</title>
	<atom:link href="http://it.cubadebate.cu/categoria/autori/raul-castro-ruz/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://it.cubadebate.cu</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 08 Sep 2023 14:48:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-ES</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.8.1</generator>
	<item>
		<title>Raul Castro: non è stato mai così necessario camminare verso l&#8217;unità</title>
<link>http://it.cubadebate.cu/autori/raul-castro-ruz/2017/01/25/raul-castro-non-e-stato-mai-cosi-necessario-camminare-verso-lunita/</link>
		<comments>http://it.cubadebate.cu/autori/raul-castro-ruz/2017/01/25/raul-castro-non-e-stato-mai-cosi-necessario-camminare-verso-lunita/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2017 02:18:40 +0000</pubDate>
<dc:creator>Cubadebate</dc:creator>
				<category><![CDATA[Raúl Castro Ruz]]></category>
		<category><![CDATA[CELAC]]></category>
		<category><![CDATA[Raul Castro]]></category>
		<category><![CDATA[Santo Domingo]]></category>
		<category><![CDATA[V Vertice della CELAC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.cubadebate.cu/?p=9730</guid>
		<description><![CDATA[Nel Vertice che diede vita a questa Comunità, a Caracas, nel 2011, abbiamo espresso la convinzione che “l'unità e l’integrazione politica, economica, sociale e culturale dell'America Latina e dei Caraibi costituiscono (…) una necessità per affrontare con successo le sfide che si sono presentate nella regione”. Non è stato mai così necessario camminare verso l'unità, riconoscendo che abbiamo numerosi interessi in comune. Lavorare per “l’unità nella diversità” è una necessità inevitabile.  ]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong><img class="alignleft size-full wp-image-9731" alt="raul-celac-dominicana-580x330" src="/files/2017/01/raul-celac-dominicana-580x330.jpg" width="580" height="330" />&#8220;Stimato presidente Medina;  </strong><br />
<strong>  </strong><br />
<strong>Stimati Cape e Capi di Stato o di Governo dell&#8217;America Latina e dei Caraibi;  </strong><br />
<strong>  </strong><br />
<strong>Distinti Capi di Delegazioni ed invitati:  </strong></p>
<p>Nel Vertice che diede vita a questa Comunità, a Caracas, nel 2011, abbiamo espresso la convinzione che “l&#8217;unità e l’integrazione politica, economica, sociale e culturale dell&#8217;America Latina e dei Caraibi costituiscono (…) una necessità per affrontare con successo le sfide che si sono presentate nella regione”.</p>
<p>Non è stato mai così necessario camminare verso l&#8217;unità, riconoscendo che abbiamo numerosi interessi in comune. Lavorare per “l’unità nella diversità” è una necessità inevitabile.</p>
<p>Per raggiungerla, si richiede uno stretto attaccamento al Proclama dell&#8217;America Latina e dei Caraibi come Zona di Pace, firmato dai Capi di Stato e di Governo a L&#8217;Avana in gennaio del 2014, nel quale ci compromettemmo “con lo stretto compimento del suo obbligo di non intervenire, direttamente o indirettamente, nei temi interni di qualsiasi altro Stato,” ed a risolvere le differenze in forma pacifica, oltre a “rispettare pienamente il diritto inalienabile di ogni Stato a scegliere il suo sistema politico, economico, sociale e culturale”.</p>
<p>Per ciò, è indispensabile che tutti i membri della comunità internazionale rispettino pienamente i postulati del Proclama nelle sue relazioni coi paesi della CELAC.</p>
<p>Sarebbe desiderabile che il nuovo governo degli Stati Uniti opti per il rispetto della regione, benché sia preoccupante che abbia dichiarato intenzioni che mettono a rischio i nostri interessi nelle sfere del commercio, dell&#8217;impiego, della migrazione e dell&#8217;ecosistema, tra gli altri.</p>
<p>Pertanto, è imprescindibile stabilire programmi di azione comuni e rendere più effettiva la gestione della CELAC.</p>
<p>D&#8217;altra parte, un ritorno del neoliberalismo incrementerebbe la povertà e la disoccupazione, aggravando così le condizioni sociali nell&#8217;America Latina e nei Caraibi.</p>
<p>Sig. Presidente:</p>
<p>Reiteriamo il nostro appoggio al popolo ed al governo venezuelani nella difesa della loro sovranità ed autodeterminazione davanti alle azioni contro la Rivoluzione Bolivariana.</p>
<p>Continueremo a contribuire nella misura delle nostre possibilità all&#8217;implementazione dell&#8217;Accordo Finale di Pace tra il Governo della Colombia e le FARC-EP ed appoggiando le conversazioni di pace con l&#8217;ELN.</p>
<p>Riaffermiamo che il popolo di Portorico deve essere libero ed indipendente; continueremo appoggiando gli appelli dell&#8217;Ecuador davanti al rifiuto della multinazionale a risarcire i gravi danni ambientali nell&#8217;Amazzonia; respingiamo la manipolazione politica contro il governo boliviano ed i tentativi di destabilizzare il paese; ci congratuliamo con il presidente Daniel Ortega per la sua recente rielezione in Nicaragua ed anche con la vicepresidentessa Rosario Murillo.</p>
<p>Reiteriamo il nostro rifiuto al golpe di stato parlamentare-giudiziario perpetrato in Brasile contro la presidentessa Dilma Rousseff, alla quale esprimiamo la nostra solidarietà, oltre che all&#8217;ex presidente Luis Inacio Lula da Silva.</p>
<p>Confermiamo l&#8217;appoggio di Cuba alle nazioni caraibiche sorelle davanti ai tentativi di privarle dell&#8217;accesso alle risorse finanziarie, nel combattimento contro il cambiamento climatico, e nella loro esigenza legittima di risarcimento per i danni fatti dal colonialismo e dalla schiavitù.</p>
<p>Reiteriamo il nostro appoggio agli sforzi della Repubblica dell’Argentina per recuperare le Isole Malvine, le Georgia del Sud e le Sandwich Australi.</p>
<p>Stimato Presidente:</p>
<p>Desidero esprimere la volontà di Cuba di continuare a negoziare i temi bilaterali in sospeso con gli Stati Uniti, sulla base dell&#8217;uguaglianza, della reciprocità e del rispetto alla sovranità ed all&#8217;indipendenza del nostro paese, e di proseguire il dialogo rispettoso e la cooperazione in temi di interesse comune col nuovo governo del presidente Donald Trump.</p>
<p>Cuba e gli Stati Uniti possono cooperare e convivere in forma civile, rispettando le differenze e promuovendo tutto quello che faccia bene ad entrambi i popoli ed i paesi, ma non ci si deve aspettare che per questo Cuba realizzi concessioni inerenti alla sua sovranità ed alla sua indipendenza.</p>
<p>Il bloqueo economico, commerciale e finanziario persiste, quello che provoca considerabili privazioni e danni umani che ledono gravemente la nostra economia ed ostacolano lo sviluppo.</p>
<p>A dispetto di ciò, continuiamo occupati nell&#8217;aggiornamento del nostro modello economico e sociale e continueremo a lottare per costruire una Nazione sovrana, indipendente, socialista, democratica, prospera e sostenibile.</p>
<p>Vorrei esprimere la mia profonda gratitudine al presidente Danilo Medina per il suo sentito omaggio di ricordo al Comandante in Capo della Rivoluzione Cubana, Fidel Castro Ruz, nell&#8217;atto inaugurale di questo Vertice, ed a tutti quelli che c&#8217;inviarono le loro condoglianze e messaggi di solidarietà.</p>
<p>Mi permetta, per concludere, ringraziare per l&#8217;ospitalità e la calorosa accoglienza da parte sua e del popolo del suo paese e congratularmi per il lavoro svolto nella Presidenza Pro Tempore della CELAC; e contemporaneamente manifestare il nostro impegno di appoggio e di solidarietà al Salvador ed al suo presidente Salvador Sanchez Ceren, nella sua gestione come dirigente della Comunità durante il 2017.</p>
<p>Molte grazie&#8221;.</p>
<p>Discorso pronunciato dal presidente Raul Castro nel V Vertice della Celac, a Punta Cana, in Santo Domingo</p>
<p>traduzione di Ida Garberi</p>
<p>foto: @PresidenciaRD/ Twitter</p>
<p><a href="https://youtu.be/6U9Kh5eAsBE"  target="_blank" rel="nofollow">per vedere il video clikki qui</a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.cubadebate.cu/autori/raul-castro-ruz/2017/01/25/raul-castro-non-e-stato-mai-cosi-necessario-camminare-verso-lunita/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Raul Castro: Messaggio ai connazionali</title>
<link>http://it.cubadebate.cu/notizie/2011/04/20/raul-castro-messaggio-ai-connazionali/</link>
		<comments>http://it.cubadebate.cu/notizie/2011/04/20/raul-castro-messaggio-ai-connazionali/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Apr 2011 00:02:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>Cubadebate</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notizie]]></category>
		<category><![CDATA[Raúl Castro Ruz]]></category>
		<category><![CDATA[Cuba]]></category>
		<category><![CDATA[Raul Castro]]></category>
		<category><![CDATA[Rivoluzione cubana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.cubadebate.cu/?p=1598</guid>
		<description><![CDATA[Cinquant’anni sono passati da quell’aprile del 1961, quando il popolo si dispose a salvaguardare le nostre più importanti conquiste. A partire da allora, milioni di cubani hanno difeso da dissimili trincee la Patria socialista. Servano queste giornate d’aprile per rendere omaggio da questo storico Congresso del Partito e in occasione delle rispettive date commemorative, ai combattenti delle Milizie delle Truppe Territoriali, della Difesa Antiaerea e delle Forze Aree Rivoluzionarie (DAAFAR) e ai nostri ‘tanquistas’ (specialisti dei carri armati).]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Cinquant’anni sono passati da quell’aprile del 1961, quando il popolo si dispose a salvaguardare le nostre più importanti conquiste. A partire da allora, milioni di cubani hanno difeso da dissimili trincee la Patria socialista.</p>
<p>Servano queste giornate d’aprile per rendere omaggio da questo storico Congresso del Partito e in occasione delle rispettive date commemorative, ai combattenti delle Milizie  delle Truppe Territoriali, della Difesa Antiaerea e delle Forze Aree Rivoluzionarie  (DAAFAR) e ai nostri ‘tanquistas’ (specialisti dei carri armati).</p>
<p>Giunga inoltre un messaggio di auguri e gratitudine ad ogni partecipante alla rivista militare e alla sfilata popolare del 16 aprile, quando ha marciato un popolo esuberante di gioventù, in una mostra di grande e autentico sostegno alla Rivoluzione cubana.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1599" title="Raúl Castro" src="/files/2011/04/firma_de_raul.jpg" alt="" width="280" height="177" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.cubadebate.cu/notizie/2011/04/20/raul-castro-messaggio-ai-connazionali/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
